Prevod od "u brod" do Češki


Kako koristiti "u brod" u rečenicama:

Voleo bih da uðem unutra u brod, da vidim kako radi.
Rád bych se podíval dovnitř lodi, abych viděl, jak funguje.
Strong i Grey, sinoæ je tijekom vaše smjene netko ušao u brod i sabotirao vrijedno državno vlasništvo.
Strongu a Greyi, včera večer během vaší hlídky někdo vstoupil do lodi... a drahocenný vládní majetek byl sabotován.
U brod je ulaženo, podignuta su teška vrata i vraæena natrag, a nitko od vas nije ništa èuo ni vidio.
Přesto do této lodi někdo vstoupil, vstup pro těžké náklady byl zvednutý... a zajištěný, a nikdo z vás nic neviděl ani slyšel.
Kada stignemo u Brod, ako ikada stignemo, predstavit æemo policiji gotov sluèaj.
Až dojedeme do Brodu, pokud tam dojedeme,... předložíme policii uzavřený případ.
Èak i ako je to samo nekoliko ljudi sa ašovima i lopatama, moramo završiti ovaj sluèaj prije nego što stignemo u Brod.
I když je to možná jen parta dělníků s krumpáči a lopatami,... pospěšme si, abychom uzavřeli vyšetřování, než se dostaneme do Brodu.
Identificirajte se i odmah vratite u brod.
Identifikujte se a ihned se vraťte ne loď.
Uhvatite ga vuènom zrakom i vratite u brod.
Pane Worfe, zaměřte vlečný paprsek a vraťte jej zpět.
Otiæi æemo u brod-grad pa neka on govori sam za sebe.
Poletíme ihned na městskou loď, představíme našeho přítele a necháme ho promlouvat.
Ušli smo u brod nadajuæi se da æe podrhtavanje prestati.
Skočili jsme do lodi a doufali, že otřesy utichnou.
Ako su uneli uzorke u brod, toplota je aktivirala DNK.
Jestliže přivezli vzorky na palubě, teplota klesla... to mohlo přivést DNA zpět k životu.
Neæu pucati u brod nego u Ralje.
Nestřílím do lodi, Střílím do "Čelistí".
Ako dopuštate, odnio bih instrumente u brod kako bih dobio toènije rezultate.
S vaším dovolením, pane. Rád bych tyhle přístroje vzal na Voyager. Tam mohu provést průkaznější analýzu.
I prvi U-brod koji napravi kontakt sa konvojem prekida raduio tišinu.
První ponorka, která bude mít kontakt s konvoje přeruší radiový klid.
Stavimo Zvezdanu Kapiju u brod i dovedemo ga što bliže suncu.
Vezmeme Hvězdnou bránu na mateřskou loď a přivezeme ji tak blízko ke slunci, jak to půjde.
Doveo si Apofisa u brod, u kom su bili SG-1 i Tok'ra Selmak.
Zavedl jste Aphophise ma mateřskou loď, kterou řídila SG-1 a Tok'ra Selmak.
Ne oseèaš kako nam se u brod ukrcavaju seksi bièa?
Jsem naplněn žárem a pěknými ženami.
Da je po mome, više ne bi kroèio u brod.
Kdyby bylo po mém, už bys nevstoupil na loï.
Hoæeš da udariš autom u brod?
Ty chceš nabourat do toho člunu?
Ne mogu da zamislim patnju da svog sina stavim u brod za spasavanje i pošaljem ga u nepoznato.
Nedovedu si představit, jaká musí být bolest dát syna do lodi a poslat ho ke hvězdám.
Ja æu biti sretan da se vratim u brod.
Velmi rád bych se vrátil na svou loď.
Da, pravo u brod Kraljevstva Zemlje.
Ano, narazili jsme do lodi Zemního království. Opravdu?
Ostali se moraju vratiti u brod.
Ostatní se musí vrátit na loď.
Jednom kad uðeš u brod, pronaði centralno jezgro.
Jestli se dostaneš do lodi, hledej centrální jádro.
Moj otac me je stavio u brod i poslao me odande u zadnji cas.
Můj otec mě šoupnul do lodi a odeslal mě v posledních minutách.
Pokušavao sam ga vratiti u brod, vikao je i zapomagao ali nešto ga je vuklo dolje.
Snažil jsem se ho dostat zpátky do lodi, on strašně řval a něco ho stáhlo zpátky.
Clark, stavi bebu u brod pre nego sto bude kasno.
Clarku, vezmi to dítě na loď, než bude příliš pozdě.
Ako ne dostignete našu brzinu, zabiæete se u brod.
Pokud nezrychlíte, tak narazíte do lodi.
Izvan plana leta si, vracaj se u brod, Donner!
Donnere, opustil si svůj letový plán. Ihned se vrať do lodě.
Pa, jedini način da saznamo je da uđemo u brod.
To zjistíme jen tak, že to projdeme.
"Koliko ljudi možeš strpati u brod?
"Kolik lidí se vejde na loď?"
Komadi planete još uvijek udaraju u brod.
Zbytky té planety ještě pořád naráží do lodi.
Upravo sam krenuo da donesem doruèak u brod.
Právě jsem ti nesl dolů na loď snídani.
Uzmi svu opremu s gornje police i stavi je u brod.
Všechno vybavení z horní police naskládej do lodi.
Dobro, Katya, vrati se nazad u brod i sredi ove podatke.
Dobrá, Katjo, teď se vrať zpátky do lodi,
Ubacili su me u brod i odveli do tornja.
Dali mě do lodi, odvezli do věže.
Onda se vratim po lisicu, a kada je ostavim, vratim zeca u brod i odem po kupus.
Pak se vrátíte pro lišku, a když ji vysadíte, králíka zase naložíte a vrátíte se pro zelí.
A mi se svi spremamo na ukrcavanje u brod koji je u potpunosti izgraðen od papira.
A teď všichni hodláme nastoupit na loď, která je celá z papíru.
Možeš pomoæu njega da se vratiš u brod pošto te izbacim kroz komoru.
Pomůže vám najít cestu zpět, až vás vykopnu z přetlakový komory.
Zapovednice, vratite se u brod, odmah. -13°.
Velitelko, musíte hned do lodi! -13 stupňů!
Isti tip koji nam je upao u brod.
To je ten chlap, co k nám vlezl.
Vreme je da ciljamo u brod našeg neprijatelja.
Je čas zaměřit se na dráhu lodi našeho nepřítele.
Pored svih prepravki koje sam uložio u brod, faktièki to je više moj brod nego vaš.
Všechen ten čas a opravy, které jsem věnoval té lodi, je zřejmě víc moje než tvoje.
0.28707599639893s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?